Song of the Day Revisited: Flossie Malavialle ... Dans Le Port d'Amsterdam
September 06, 2021
Sept 2021 update: how times have changed since this was first posted 10 years ago.
Times have changed further since a follow-up entry in the Salut! Live Cover Story series. Covid-19 cut off Flossie Malavialle's source of income in the UK and she returned to the south of France to pursue career paths far detached from music.
At Cover Story, my pal Bill Taylor put in a claim for Dave Van Ronk's version of the same Jacques Brel classic and also commended David Bowie's 1973 B-side to Sorrow. Scott Walker is reputed to have been first with an English translation (1967).
Brel wrote the song in 1964 but I have read that he did not especially rate it; it is one of three songs of his that cannot be be found in studio format. Me? Still rooting for Flossie ...
As the series, even the revamped version, shows signs that it may soon draw towards a conclusion - it could go on for ever, I can't - it is time to start guarding against unwarranted omissions syndrome. In truth, Song of the Day Revisited has legs in it yet, but this weekend sees Sunderland playing at the enemy camp, a big event for Salut!, so it would be unwise to expect any further additions before Monday.
This is how I introduced Flossie Malavialle back in 2011 ... Meet Flossie, a French singer and teacher who has chosen to make her life in the North East of England. Like my own wife, also arriving in England from France, she chose to settle in Darlington. If that sounds an odd decision, think how Darling-to(w)n might translate into the language of Moliere.
* Flossie's French gloss on northern ways
* Flossie, Darlo and l'exception française (1)
* Flossie, Darlo and l'exception française (1)
** I found an album by Flossie, with Keith Donnelly at Amazon: http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B00H4EWTKY/salusund-21 and you can also purchase her work, including at least two CDs featuring Amsterdam, via her own website.
Salut flo c sylvain ca fait un bail qu'pn ne s est pas vu quinze ans pour etre exact comment tu vas ma belle
Posted by: dunan sylvain | December 03, 2012 at 11:34 AM
Odd - I was playing Van Ronk's and Bowie's versions of this just last night. And they're still the pick of the bunch for my money. I don't see (hear) much that's particularly special about Flossie Malavialle's interpretation. It's not bad but she doesn't bring anything new to the song.
Posted by: Bill Taylor | September 06, 2021 at 04:32 PM